Entrepreneurs who want to globalize their company should look to localize and translate their website so that the foreign customers can understand what the brand wants to offer. Another way to ensure that customers find the website on their search engine is by investing in a multilingual SEO strategy. It involves increasing brand awareness, allowing potential customers to find the products and services quickly, and translating the website for better optimization and localization.
Localization and translating websites
Localizing and translating a website should be your first step to making foreign customers aware of your brand in their country. For example, if you are an Italian company wanting to explore the French market, make sure you hire French translation services so that the website is optimized for that country. This will enable faster growth as there won’t be any language barriers that can prevent potential customers from understanding the features and benefits of the products or services your company offers.
Once the translation of the website is complete, localization should immediately step up. That’s where multilingual SEO becomes crucial for website translation. Unless you localize the content, your website will not show up on the first page of the search engines of your foreign customers. Localization is a combination of several steps that involve adapting the website, products, and services to the customers of a specific location.
Importance of multilingual SEO
Without SEO, it will be hard for customers to find your website on the search engines. Multilingual SEO allows your website to prepare for the foreign market. Optimizing the website means the respective search engines will be able to pair up with your targeted SEO keywords. These are the same words that your potential customers usually use to find related products or services on the web.
Google, for example, uses over 250 ranking signals so that it can provide more accurate results to its users. Multilingual SEO is similar to local SEO services. Just like you optimize your website for your domestic customers, multilingual SEO makes the service more global so that you can hit the foreign market successfully.
Transcreate in addition to translate
Although website translation and multilingual SEO go hand in hand, it is important that you don’t only focus on translation without understanding the best-transcreated word.
For example, a smartphone in Germany is called Handy. On the other hand, the Swiss people who speak German often call it Natel. So, promoting a smartphone may not be fruitful here. In fact, you need to identify the words that the locals speak for a particular term of the product you want to sell and accordingly update the website with those words so that the customers can relate to your brand easily.
An investment in multilingual SEO and website translation will be worthwhile. Optimizing your multilingual website for some of the popular global search engines will dramatically boost your company success. With more traffic to your website, you can expect a significant improvement in business activities, especially in the foreign market.
By: John Pearson